HOME DOVE SIAMO WEBCAM ASSOCIAZIONI SPORT
HOME
DOVE SIAMO
WEBCAM
ASSOCIAZIONI
SPORT
FOTOGRAFIE
EVENTI SPORTIVI
MULINO BARESI
FAVERGES (FRA)
NEWS
PASSEGGIATE
LINK PREFERITI
BAITA GRUMELLO
BIVACCO 3 PIZZI
CENNI DI STORIA
BUCO CASTELLO
ARTE E CULTURA
FLORA E FAUNA
SALA STAMPA
ATTIVITA'
LIBRO OSPITI
SERVIZI UTILI
CASE IN VENDITA
AFFITTI
 









Sede: 
Via Ronchetto Sala Polivalente (teatro)
RoncobelloBG 24010

 


teatro03
teatro01La compagnia teatrale di Roncobello nasce nel 
1986 ed è formata da un gruppo di persone (10 -12 fra uomini e donne) di età diversa, che hanno in comune la passione per il teatro dialettale bergamasco. Questo 
gruppo è inoltre accomunato dalla voglia di stare insieme e dal desiderio di divertire divertendosi, senza avanzare pretese di 
professionismo. Il debutto in pubblico con il nome "dilettanti allo sbaraglio" (da una nota trasmissione televisiva) avviene nel 1987 con la commedia brillante "La pota egia"; in seguito, la 
compagnia si è esibita in altre bellissime
commedie teatrali.



Le commedie eseguite dalla compagnia:


1987 - La pöta egia (La nubile) 
Commedia brillante in 3 atti

1989 - La fritada (La frittata) 
Commedia brillante in 3 atti 

1991 - L'Anetí di bei risülí (Anna dai bei riccioli) 
Commedia di G. Perico e R. Avogadro

1994 - La quaterna del Gaetano 
Commedia con chiari riferimenti a Gaetano Donizzetti

1995 - Eredi e fantasmi 
Commedia in 3 atti di Luciano Lunghi

1997 - Al ria ol zio de Dallas (Arriva lo zio di Dallas)
Commedia di Franco Roberto

2001 - Preost per tri dè (Parroco per tre giorni)
Commedia in 3 atti di Fabrizio Dettamanti

2002 - Con tot ol bé che ta ole (Con tutto il bene che ti voglio)
Commedia brillante in 3 atti 

2005 - Söta a chi töca (Sotto a chi tocca)
Commedia brillante in 3 atti 

2007 / 2009 -12 a 12?
Commedia brillante in 3 atti in dialetto bergamasco di J. Kesserling

2010 - Ol fantasma del poer Piero (Il fantasma del povero Piero)
Commedia brillante in 2 atti in dialetto bergamasco di Camillo Vitticci





Per alcune delle commedie sopra elencate, la traduzione è stata fatta dai componenti della compagnia con i copioni originariamente scritti in milanese o in italiano. Le recite vengono effettuate nella sala teatro di Roncobello; alcune volte la compagnia è invitata ad esibire le repliche in altri paesi di provincia. Essendo la compagnia nata senza alcun scopo di lucro, il ricavato delle rappresentazioni (detratte le spese siae), viene devoluto in opere di beneficenza.



Site Map